lundi 23 février 2009

On rencontre plein de gens intéressants







21 février – samedi – Reste-t-il des Québécois au Québec ?
Puerto Angel, Oaxaca (0 km, 16594)
Presque tous les campeurs ici sont du Québec, sauf un couple du Wisconsin. Les Québécois voyagent surtout en petit motorisé (comme le nôtre).
Le camping donne sur un tout petit hameau rempli de restos et de bars qui longent la plage. Ce soir, nous mangeons dans un resto tenu par un Français (filet mignon au menu), avec Pierrette et Jules. Une autre soirée agréable et bien arrosée ; ici on peut apporter notre vin partout même au bar en payant un petit montant pour les verres.

22 février – dimanche – Le petit-déjeuner collectif !
Puerto Angel, Oaxaca (0 km, 16594)
Michel, notre voisin de St Jean sur Richelieu, nous organise un petit déjeuner de groupe (6 couples) dans un resto perché sur la montagne (impossible à trouver sans contact) avec une très belle vue sur la mer. Nous nous y rendons dans le pickup du couple du Wisconsin, certains d’entre nous dans la boîte du camion. Pas très sécuritaire selon les normes québécoises mais la route n’est pas longue. La bouffe est correcte mais l’ambiance est festive et la vue nous enchante.
Pierrette et Jules sont partis aujourd’hui en direction de Puerto Escondido. Il se peut qu’on les retrouve demain.

8 commentaires:

Anonyme a dit…

J'ai compris pourquoi il y a tant de québécois: ce doit être le roché percé!

Annick, Pierre et al. a dit…

Vous commencez à ressembler à des gringos...

Annick, Pierre et al. a dit…

Victor, tu n'as toujours pas trouvé la commande pour redresser les photos croches avec iPhoto?
(i.e. le rocher percé penche à droite; c'est pas bon, pencher à droite; si tu penchais à gauche, je ne dirais rien, mais là...)

Annick

p.s. est-ce que quelqu'un pourrait me donner le e-mail de notre député préféré, faut que je lui parle d'équité salariale et de son parti

Anonyme a dit…

En fait, c'est le rocher percé qui est croche. On l'appelle d'ailleurs La roca corchea!

Anonyme a dit…

L'origine du mot "gringo": date de 1846 lors de la guerre entre le Mexique et les USA. Les troupes nord-américaines chantaient Green grows the grass.. et les Mexicains comprenaient "gringos the grass..". Authentique.

Anonyme a dit…

Je vous écrit encore mais sous forme d'anonyme.J ai hate de vous voir



francois xxoo

Anonyme a dit…

Ils pensent à tous ces mexicains, contrairement aux bidules qu'on accroche sur le bord de la coupe de vin, ici à chacun sa tasse pour les babyboomers! Même à jeûn ils peuvent être mélangés. Du bon nescafé, vous êtes chanceux.

Anonyme a dit…

Alors...il faut bien aller au Mexique pour socialiser avec tant de québécois...Ce qui compte c'est l'ambiance festive...et là...on voit bien que le vin fait son travail...

Les photos sont superbes...

Je suis en retard dans mes commentaires mais je ne voulais pas manquer l'occasion d'y ajouter ma touche...